手冊通常可以按其內(nèi)容分為綜合性與專業(yè)性兩大類。綜合性手冊如《讀報手冊》、《獎品、榮譽和獎金》等;專業(yè)性手冊如《編輯工作手冊》、《機械操作手冊》《CRC化學(xué)物理手冊》等。就知識貯存方式而言, 有的以文字?jǐn)⑹鰹橹鳎?如《工廠管理手冊》;有的近似詞典,如《外國地名譯名手冊》;有的以表格數(shù)據(jù)為主,如《世界自然地理手冊》;有的則圖文并茂,如《家庭日用大全》等。本次為上海果納半導(dǎo)體技術(shù)提供的手冊翻譯為專業(yè)機械
2021-04-23+了解詳情日語出生證明是醫(yī)院出具的、能夠證明嬰兒出生時間、性別、出生地、父母的書面材料,可證明嬰兒出生狀態(tài)、血緣關(guān)系,用來申報國籍、戶籍并去得公民身份。對于國外出生的嬰兒,如果想給孩子辦理國內(nèi)戶口,文特翻譯為您總結(jié)以下一般情況下所需申請材料(具體還需咨詢相關(guān)部門):1、新生兒及父母所有新、舊護照的原件、旅行證;境外居留證明; 2、父母雙方身份證、戶
2021-04-16+了解詳情出生證明翻譯為什么要對出生證明進行翻譯呢?國外出生的寶寶要在國內(nèi)上戶口,那就需要對出生證明進行翻譯。雖然每個地方的政策不太一樣,但是都大同小異。但無論是哪個省市,給國外出生的寶寶上戶口都需要提供寶寶的醫(yī)學(xué)出生證明。除了出生證明原件,多數(shù)省市還需要將出生證明翻譯為中文,并且在原文復(fù)印件和譯文原件上加蓋騎縫的翻譯專用章,同時附上該翻譯公司的翻譯資質(zhì)證明復(fù)印件,表明譯稿由正規(guī)專業(yè)的翻譯機構(gòu)翻譯。個人翻譯
2021-03-24+了解詳情本次翻譯類型:專業(yè)文件翻譯翻譯語種:日文翻譯中文、英文翻譯中文專利能夠讓企業(yè)在激烈的市場競爭中占據(jù)有利的位置,好的專利足以令其在市場中立于不敗之地。國內(nèi)大部分的專利都會有外文翻譯,專業(yè)文件的翻譯主要涉及英語、日語、德語、韓語、俄語等多個語種,我們文特翻譯對以上語種進行專利翻譯服務(wù)積累大量的翻譯經(jīng)驗,經(jīng)過多年的翻譯積累,翻譯總量和品質(zhì)都有大幅提高,同事我們的翻譯老師并在國內(nèi)外不同客戶中交流,不斷完善
2021-03-10+了解詳情憑借貨真價實、經(jīng)久耐用的掛鎖和商用安防系列產(chǎn)品,瑪斯特鎖在全球各地享有盛譽。自1921年創(chuàng)立以來,我們致力于履行向客戶提供牢固的高質(zhì)量產(chǎn)品這一承諾,并不斷樹立鎖具設(shè)計、應(yīng)用和性能的新標(biāo)準(zhǔn),以此贏得并維持客戶的信賴。通過在廣州和上海的業(yè)務(wù)運營,我們從2006年開始為中國客戶提供全面的工程和技術(shù)支持。用戶手冊是介紹商品/產(chǎn)品的一種文字材料,是使用范圍很廣的一種說明文,產(chǎn)品說明書的介紹包括性質(zhì)、性能、構(gòu)
2021-03-09+了解詳情項目類型:培訓(xùn)類交替?zhèn)髯g翻譯語種:中英互譯項目行業(yè):保險管理者培訓(xùn)本次受中宏保險公司委托,擔(dān)任本次為期兩日的高管現(xiàn)場培訓(xùn)翻譯。前期與客戶溝通挑選合適翻譯老師,翻譯老師經(jīng)過悉心準(zhǔn)備,完成本次翻譯工作,得到客戶高度認(rèn)可。現(xiàn)場口譯分別以下幾種類型:口譯分類第一類:大型會議的同聲傳譯擁有大型國際會議同傳經(jīng)驗的各種專業(yè)的口譯譯員,并提供適合客戶的同傳服務(wù)和同傳設(shè)備的租賃業(yè)務(wù)。適用范圍:外交外事、國際論壇、商
2021-01-14+了解詳情房屋租賃合同翻譯,廠房租賃合同翻譯,代理合同翻譯等本次合同是為元素機械提供房屋租賃協(xié)議翻譯服務(wù)。合同翻譯具有措辭嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯性強、用詞專業(yè)、句子復(fù)雜等特點,是翻譯行業(yè)公認(rèn)難度較大的一個領(lǐng)域,只有既精通英語又精通法律并有多年翻譯經(jīng)驗的少數(shù)專業(yè)人士才能保證合同文稿的譯文質(zhì)量。譯員的決定直接影響到譯文使用者的決定,因此翻譯本身是決策過程。如何做好合同翻譯呢?上海翻譯公司文特翻譯針對合同的特點總結(jié)了合同翻譯
2020-12-29+了解詳情上海文特翻譯公司為上海意攜提供精密機械提供機械說明書翻譯服務(wù)。針對產(chǎn)品說明書翻譯服務(wù),我們根據(jù)以往的翻譯經(jīng)驗,對怎樣才能呈現(xiàn)一份完整的說明書進行了總結(jié),內(nèi)容如下:產(chǎn)品說明書翻譯服務(wù)產(chǎn)品說明書是介紹商品/產(chǎn)品的一種文字材料,是使用范圍很廣的一種說明文,產(chǎn)品說明書的介紹包括性質(zhì)、性能、構(gòu)造、用途、規(guī)格、使用方法、保管方法、注意事項等。產(chǎn)品說明書翻譯時,我們需要注意些什么呢?上海文特翻譯根據(jù)
2020-11-17+了解詳情商務(wù)談判翻譯(Business Negotiations)屬于現(xiàn)場口譯中的一種翻譯形式,商務(wù)談判是買賣雙方為了促成交易而進行的活動,或是為了解決買賣雙方的爭端,并取得各自的經(jīng)濟利益的一種方法和手段。商務(wù)談判是在商品經(jīng)濟條件下產(chǎn)生和發(fā)展起來的,它已經(jīng)成為現(xiàn)代社會經(jīng)濟生活必不可少的組成部分??梢哉f,沒有商務(wù)談判,經(jīng)濟活動便無法進行,小到生活中的討價還價,大到企業(yè)法人之間的合作、國家與國家之間的經(jīng)濟技術(shù)
2020-11-13+了解詳情巴基斯坦護照翻譯模板隨著中國的國際地位不斷提高,國內(nèi)各地區(qū)的投資環(huán)境不斷優(yōu)化,越來越多的國外企業(yè)選擇在國內(nèi)設(shè)立海外總部或分支機構(gòu)。作為主要投資人,如果是外籍人士,在進行提供股東材料的前提需將其護照進行公證翻譯。護照翻譯是比較普通的翻譯,那么自己翻譯是否可以呢?回答是:不可以的。護照翻譯必須由相關(guān)資質(zhì)的翻譯公司進行翻譯,并在翻譯文件上面加蓋翻譯公司的翻譯專用章,這樣才能被外經(jīng)委,工商局,稅務(wù)局等認(rèn)可
2020-10-28+了解詳情