字數統(tǒng)計標準:為什么以“字符數(不計空格)”為統(tǒng)計標準而不是“字數”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?以“字符數(不計空格)”為基礎計費是翻譯行業(yè)字數統(tǒng)計的標準,是根據中華人民共和國出版行業(yè)規(guī)定來的。整個行業(yè)都是按照這個標準計費,不是我們一家的規(guī)定。根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母
2018-05-31+了解詳情請問我對自己所要求翻譯的語言并不精通,我如何能夠確定完成后的譯稿是正確的?我司擁有一支高水平的翻譯專家隊伍,合理的翻譯運作流程、嚴格的質量控制體系、5星級譯員審核標準以及完善的售后跟蹤服務是我們優(yōu)質翻譯的保證。
2018-05-31+了解詳情你們的蓋章是否有效?我們公司經過上海市正規(guī)注冊,是中國翻譯協(xié)會會員,譯文的蓋章獲得所有政府部門和相關機構認可。我們證件翻譯部每天都在幫眾多客戶處理蓋章翻譯件。
2018-05-31+了解詳情我覺得翻譯費用很高承受不了,選擇自己翻譯后再提交修改是不是更合適的選擇?原則上我們不推薦這種方式,因為修改過程可能比翻譯過程更為耗時耗力,故而其費用可能比翻譯費用更為高昂,您可以提交稿件過來讓我們告知您流程和費用。
2018-05-31+了解詳情加急翻譯是怎么收費的?對于一般1萬字以內的稿件,我們的正常處理周期是2-3個工作日,5000字左右1-2個工加急翻譯可確保對1萬字以內的稿件24小時以內交稿,如超過1萬字,則按每天1萬字的速度處理稿件。加急翻譯費用為翻譯費用的10%-30%。
2018-05-31+了解詳情付款方式包含哪些途徑?對于國內個人客戶,我們支持網銀、銀行匯款、支付寶轉賬的方式付款,用戶可以選擇自己方便的付款方式;對于國內企業(yè)客戶,我們支持銀行轉賬和支票付款方式;對于中國港澳臺與國際客戶我們支持銀行電匯,我司對公帳戶可以直接接收外幣。
2018-05-31+了解詳情一般多長時間可以翻譯完成一份稿件?我們建議客戶一篇文章至少留2-3天時間進行翻譯處理,一方面是因為翻譯部門每天都排滿項目,您的項目或許會有適當的緩沖時間。另一方面我們可以按照正常速度處理每個客戶每天5000字以內的文字翻譯量。如果您有一篇5000字以內的稿件,我們會建議您留出2天左右的時間來處理,但如果您要求一個工作日內處理完畢,通常情況下我們也是可以滿足您的要求的。
2018-05-31+了解詳情你們的翻譯件公證處認可么?我們公司經過上海市正規(guī)注冊,很早就是中國翻譯協(xié)會會員,我們的翻譯件各個政府部門和各國駐中國的大使館都認可的,您這邊的公證處如果沒有指定翻譯機構,我們的翻譯件公證處是認可的。個別公證處會指定翻譯機構,所以翻譯之前,建議您請向該公證處確認。
2018-05-31+了解詳情如果我對文章翻譯的質量相對不是那么嚴格,翻譯費用可否降低?無論您對文章翻譯的質量要求如何,我們都會按照文特翻譯的質量標準嚴格翻譯,這是我們的原則,因此翻譯費用不會因為您對質量的要求降低而減少。
2018-05-31+了解詳情我們這邊已經自己翻好了,你們可以加蓋公章嗎?怎么收費?可以的,每頁收取50元蓋章費。不過我們需要核對一下原件和翻譯件,確定翻譯得沒有錯誤才可以。
2018-05-31+了解詳情