財(cái)務(wù)報(bào)表的翻譯,一般常見的財(cái)務(wù)報(bào)表包括資產(chǎn)負(fù)債表、損益表、現(xiàn)金流量表或財(cái)務(wù)狀況變動(dòng)表、附表和附注表等,隨著外國企業(yè)在國內(nèi)投資建廠越多越多,交流也越來越頻繁,財(cái)務(wù)報(bào)表的翻譯工作也變得重要起來。每年的年底年初都會(huì)有大量的外企對(duì)本年度的財(cái)務(wù)報(bào)表進(jìn)行翻譯。本次我們是為德企投資一家國內(nèi)公司進(jìn)行財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯服務(wù)。
做財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯時(shí),我們需要特別注意以下幾點(diǎn):
首先,細(xì)節(jié)問題的翻譯準(zhǔn)備性。
其次,注意數(shù)字和金額的翻譯準(zhǔn)確性。
再者,專業(yè)術(shù)語的翻譯準(zhǔn)確性。
最后,格式的清晰。
文特翻譯希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費(fèi)是否已全額付清,如果您對(duì)譯文仍有疑問或不完全滿意,文特翻譯將完全負(fù)責(zé)免費(fèi)修改。直至您完全滿意為止,絕無后顧之憂。
關(guān)注
微信