狠狠穞A片一區二區三區,加勒比色综合久久久久久久久,亚洲 另类 熟女 字幕,亚洲高清无码视频网站在线

常見問題 合作流程 質(zhì)量控制 保密制度
上海文特翻譯有限公司官微

掃一掃,關(guān)注我們

公司新聞您當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞資訊 > 公司新聞 >

公司宣傳冊(cè)翻譯-為上海水泵集團(tuán)提供英語翻譯服務(wù)

作者:文特翻譯 閱讀數(shù):4341 發(fā)表時(shí)間:2020-07-03

為上海水泵集團(tuán)提供公司宣傳冊(cè)翻譯服務(wù),本次翻譯主要包括:水泵翻譯、閥門翻譯、電機(jī)翻譯、成套供水設(shè)備翻譯、電氣自動(dòng)化系統(tǒng)相關(guān)翻譯。上海水泵集團(tuán)有限公司是集泵、閥門、電機(jī)、成套供水設(shè)備、成套水處理設(shè)備、供熱制冷工程和電氣自動(dòng)化系統(tǒng)等的設(shè)計(jì)、制造、營銷和服務(wù)于一體的大型股份制集團(tuán)企業(yè),公司秉承了上海水泵廠的優(yōu)秀設(shè)計(jì)制造能力,引進(jìn)了國外先進(jìn)技術(shù),聚集了泵和成套水處理專業(yè)優(yōu)秀人才,是目前國內(nèi)泵專業(yè)生產(chǎn)企業(yè)中,產(chǎn)品專業(yè)性強(qiáng)、水泵種類多、資金實(shí)力雄厚并集科研、開發(fā)、制造、銷售和售后服務(wù)為一體的現(xiàn)代化高科技企業(yè)。

公司宣傳冊(cè)翻譯對(duì)于眾多跨國企業(yè)來講已是大勢(shì)所趨。為什么要對(duì)公司宣傳冊(cè)進(jìn)行翻譯呢?由于地區(qū)之前語言文字的差異,我們需要把自己的產(chǎn)品銷往國外,怎么樣才能順利打開國外市場(chǎng)呢?首先,我們要突破語言的障礙,把公司宣傳出去。那么,接下來,公司宣傳冊(cè)翻譯就應(yīng)運(yùn)而生了。

針對(duì)企業(yè)宣傳冊(cè)翻譯都有哪些原則要遵守呢?上海文特翻譯公司總結(jié)了以下幾點(diǎn):

一、翻譯過程中,不論是用哪種方式對(duì)宣傳冊(cè)進(jìn)行翻譯-采用直譯還是意譯,我們都應(yīng)該做到尊重企業(yè)文化,并在此基礎(chǔ)上,語言盡量簡(jiǎn)潔。為什么要語言簡(jiǎn)潔呢?因?yàn)槿藗兊臅r(shí)間都是寶貴的,大的信息量不僅占用大量的時(shí)間,而且會(huì)讓人看起來乏味,沒有讀下去的欲望。所以一本優(yōu)質(zhì)的宣傳手冊(cè)是能夠以最少的信息深入人心。另外一個(gè)原因是,較少的篇幅可以大大減少宣傳成本。

二、一個(gè)企業(yè)在選用自身品牌形象系統(tǒng)時(shí),會(huì)同時(shí)制定自己企業(yè)的形象標(biāo)語和語言規(guī)范,翻譯公司在翻譯的時(shí)候應(yīng)該盡量予以遵守,這是合理表達(dá)企業(yè)文化的重要組成部分。另一語言原則就是,任何企業(yè)都是建立在一定行業(yè)規(guī)范上的,翻譯時(shí)應(yīng)該盡量遵從行業(yè)規(guī)范,使用行業(yè)規(guī)范術(shù)語,力求使企業(yè)給人以專業(yè)印象。

三、由于語言文字的變化,宣傳冊(cè)在翻譯完成之后可能原來的版式效果已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,翻譯公司在進(jìn)行翻譯的時(shí)候,應(yīng)該盡量考慮宣傳冊(cè)視覺效果,在盡量采用原本標(biāo)準(zhǔn)版式的同時(shí),調(diào)整版式效果,以期達(dá)到最好的視覺體驗(yàn)。

以上就是有關(guān)于企業(yè)宣傳冊(cè)翻譯的一些見解,選擇一家專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行翻譯,會(huì)得到專業(yè)的保障。

公司新聞相關(guān)問答

問:是否可以提供免費(fèi)試譯?

答:可根據(jù)整體項(xiàng)目的翻譯量為您提供300字左右的免費(fèi)測(cè)試服務(wù)??蛻粜杼峁┰敿?xì)的公司信息,包括郵件、聯(lián)系方式及聯(lián)系人。

問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?

答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):1)不足一千字按一千字計(jì)算。2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等持殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。

問:怎么理性看待翻譯公司紿出的報(bào)價(jià)?

答:我們可以用筆譯項(xiàng)目為例分析一下成本,生產(chǎn)直接成本:優(yōu)秀的譯員難得,現(xiàn)在滿世界都是自稱英語很好的人,包括很多專業(yè)八級(jí),但翻譯能做得好的人甚少。項(xiàng)目管理和運(yùn)營成本:好的項(xiàng)目管理和客服人員也是好的服務(wù)所必不可少的,他們能準(zhǔn)確把握客戶的需求,實(shí)施規(guī)范的項(xiàng)目流程。因此對(duì)他們的語言、溝通以及項(xiàng)目駕馭和軟件使用能力都有較高的要求。生產(chǎn)流程的每個(gè)環(huán)節(jié)要不折不扣地執(zhí)行都會(huì)發(fā)生相應(yīng)的成本,比如TEPQ (翻譯+校對(duì)+編輯+質(zhì)保)。如果是通過翻譯公司偷工減料縮減流程而換來的低價(jià),最終損害的還是客戶自己的利益。

問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?

答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攬亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。

問:翻譯要花多少錢?

答:翻譯的價(jià)格高低差別很大。雖然高價(jià)格不一走意味著高質(zhì)量,我們的忠舌是:如果價(jià)格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的譯文很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。如果譯者的報(bào)酬比鐘點(diǎn)工高不了多少,他們?cè)趺磿?huì)關(guān)注貴公司的市場(chǎng)并與您休戚與共呢?要實(shí)事求是。

問:請(qǐng)問怎樣才能收到準(zhǔn)確的翻譯報(bào)價(jià)?

答:當(dāng)我們看到您的全部文件時(shí),我們會(huì)及時(shí)給您提供正式的報(bào)價(jià)單。我公司承諾我們的價(jià)格是行業(yè)內(nèi)最具性價(jià)比的。

問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)昵?

答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。

問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?

答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程有關(guān),每個(gè)專業(yè)翻譯人員的正常翻譯速度為5000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們持安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配紿不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。

問:如果譯稿不理想,請(qǐng)?zhí)峁┳g點(diǎn)并協(xié)商解決,不做“霸王”,共同成長

答:有些客戶在發(fā)現(xiàn)稿件不理想的時(shí)候會(huì)單方面給出一個(gè)折扣甚至是拒付方案,這是不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸王做法只會(huì)讓你永遠(yuǎn)奔波子一個(gè)和另一個(gè)翻譯供應(yīng)商中間,永遠(yuǎn)無法找值得信賴可以長期合作的翻譯服務(wù)商伙伴。如果有質(zhì)量爭(zhēng)議可以商討補(bǔ)救措施包括折扣方案,但需要有一個(gè)具體的質(zhì)量問題說明。

問:你們是怎么進(jìn)行翻譯的?

筌:全程為人工翻譯,無論項(xiàng)目大小,皆經(jīng)過翻譯、編輯、校對(duì)、排版、質(zhì)量控制等流程。

標(biāo)簽:
熱門標(biāo)簽
年度財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯 簽證陪同翻譯 上海德文翻譯公司 人工智能同聲傳譯 上海文學(xué)翻譯公司 西班牙語會(huì)議翻譯 匈牙利語合同翻譯 西班牙語現(xiàn)場(chǎng)翻譯 買賣合同翻譯 英語專業(yè)會(huì)議翻譯 上海說明書翻譯公司 企業(yè)簡(jiǎn)介翻譯 醫(yī)療器械CE認(rèn)證翻譯 招商銀行交易明細(xì)查詢翻譯 海牙認(rèn)證翻譯服務(wù) 資產(chǎn)評(píng)估報(bào)告翻譯 地坪產(chǎn)品說明書翻譯 年度報(bào)告翻譯 商務(wù)英語翻譯模板 俄語翻譯 英語交替?zhèn)髯g翻譯 銀行流水賬單翻譯 越南語翻譯公司 用戶手冊(cè)翻譯 泰語翻譯 匈牙利語公證翻譯 英語商務(wù)翻譯 醫(yī)療企業(yè)驗(yàn)廠翻譯公司 邀請(qǐng)函翻譯 評(píng)估報(bào)告翻譯 匈牙利語翻譯 駕駛證翻譯 展會(huì)翻譯服務(wù) 簽證文件翻譯 醫(yī)學(xué)同聲傳譯翻譯 同聲傳譯服務(wù) 駕照翻譯 英語交替?zhèn)髯g 房屋租賃合同 上海展會(huì)翻譯公司 英語同傳翻譯服務(wù) 上海翻譯公司 同聲傳譯 物流翻譯 國外駕照翻譯蓋章 英語現(xiàn)場(chǎng)翻譯服務(wù) 商務(wù)英語翻譯樣句 英語同聲翻譯服務(wù) 財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯 壓縮機(jī)說明書翻譯 現(xiàn)場(chǎng)口譯服務(wù) 馬來西亞駕駛證翻譯 行業(yè)標(biāo)注翻譯 國外海牙認(rèn)證翻譯服務(wù) 上海壓縮機(jī)翻譯公司 英語會(huì)議翻譯 西班牙語翻譯公司 英語商務(wù)陪同翻譯 房產(chǎn)評(píng)估報(bào)告翻譯 俄語同聲翻譯服務(wù)
相關(guān)新聞
售后承諾

文特翻譯希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費(fèi)是否已全額付清,如果您對(duì)譯文仍有疑問或不完全滿意,文特翻譯將完全負(fù)責(zé)免費(fèi)修改。直至您完全滿意為止,絕無后顧之憂。

15001808926

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間: 7×24小時(shí)

服務(wù)
熱線

021-33581789
電話

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
頂部